Dollar Rises, Then Falters; Oil Slides

美元钞票
FILE - U.S. $1 notes.

VOA News,August 11, 2015

An improving job market and expected interest rate increases have been strengthening the value of the dollar, while worries about China's economic growth and a rising oil supply are hurting the price of oil.

The dollar hit a nearly four-month high Friday but slipped a bit in Monday's trading on uncertainty about the timing of an interest rate hike.  

The dollar was boosted when the U.S. unemployment rate held steady at its lowest level in nearly seven years, and the economy had a net gain of 215,000 jobs. The improving job market reinforced expectations the U.S. central bank will raise interest rates as early as September.

Higher U.S. interest rates tend to make U.S. investments more profitable, so investors purchase U.S. dollars and equities. Greater demand for dollars and stocks pushes up their prices.

全球经济:美元先升后降,油价下跌

美国之音,2015年8月11日

美国就业市场的改善和对美联储将加息的预估一直在使美元增值,而对中国经济成长放缓的担忧和石油供应增加则压低了油价。

美元上星期五升至四个月来的最高值,但是在星期一的交易中有所下滑,原因是仍无法确定美联储将何时加息。

美元增值的同时美国的失业率稳定保持在7年来的最低点,美国经济增加了21.5万个就业机会。就业市场的改善进一步增加了人们对美央行最早会在今年九月提高利率的预期。

美国提高利率一般会使美国投资的收益率更高,促使投资人购买美元和美股,导致美元和美股的价值提高。