众院共和党人重新开始调查希拉里·克林顿

编辑:给力英语新闻 更新:2017年10月26日 作者:美国之音(VOA News)

摆在华盛顿华纳剧场外等待分发的希拉里·克林顿新书《何以致败》。(2017年9月18日)
摆在华盛顿华纳剧场外等待分发的希拉里·克林顿新书《何以致败》。(2017年9月18日)

在川普赢得总统大选将近一年之后,美国众议院共和党议员说,他们要针对与民主党人希拉里·克林顿有关的争议开始新的调查。

众议院司法委员会主席鲍勃·古德莱特和监督委员会主席特雷·古蒂说,他们要调查联邦调查局为何对克林顿处理电子邮件的方式做出“极端粗心”的结论而不予刑事起诉。克林顿在2009年到2013年担任国务卿期间用私人邮箱处理机密文件。

另一方面,众议院情报委员会主席德文·努涅斯说,他要开始调查2013年美国把20%的铀资产出售给俄罗斯的复杂交易。当时克林顿主导的国务院正在和另外八家美国联邦机构审查外国在美国的投资。

克林顿曾在多个场合为自己在国务卿任上使用在纽约家中的私人服务器来处理公务而道歉。

但是她最近表示,在去年11月总统大选之前不到两个星期的时候,联邦调查局重新开始调查电邮问题,这是川普胜选并成就美国政治史上最惊人逆袭的原因之一。在选举日的前两天,调查人员宣布没有发现不法行为。

那笔铀公司交易涉及的一位人物大笔资助过希拉里·克林顿的丈夫、前总统比尔·克林顿和他们的女儿切尔西管理的国际慈善组织“克林顿基金会”。这位商人名叫弗兰克·朱斯特拉。他在2007年把他的铀公司UrAsia卖给了另一家公司Uranium One。这家公司接着又在2010年把多数股份卖给了俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)。俄罗斯国家原子能公司四年前获得了在美国的开采权。

在2016年总统竞选期间,川普指称克林顿在公司高管给“克林顿基金会”捐款的同时批准了把美国20%的铀资产转让给俄罗斯。

两年前,克林顿说:“我个人没有介入(审批销售),因为这不是国务卿做的事情。”

上星期,川普在推特上指责美国的主要新闻媒体忽视有关铀公司转售的争议。

川普说:“在克林顿的帮助和奥巴马政府的知情下,把铀卖给俄罗斯的交易,是假新闻不想追踪的最大消息。”

众议院的一些民主党人说,两项新的调查是共和党人试图把注意力从对川普有关的调查中分散开来。目前,有关方面正在调查川普竞选团队与俄罗斯的关系以及川普把领导涉俄调查的联调局局长科米解职是否构成妨碍司法。

US House Republicans Open New Clinton Probes

Nearly a year after Donald Trump won the U.S. presidency, Republican lawmakers in the House of Representatives say they are opening new investigations into controversies linked to the challenger he defeated, Democrat Hillary Clinton.

House Judiciary Committee chairman Bob Goodlatte and Oversight Committee chief Trey Gowdy said they would probe how the Federal Bureau of Investigation reached its conclusion that Clinton was "extremely careless" in her handling of classified material in emails while she was secretary of state from 2009 to 2013, but that no criminal charges were warranted.

Meanwhile, House Intelligence Committee chairman Devin Nunes said he was opening an investigation into the complex 2013 sale of about 20 percent of the U.S. uranium assets to Russia at a time when Clinton's State Department was one of nine U.S. government agencies that reviewed foreign investments in the United States.

Clinton has on numerous occasions faulted herself for deciding to use a private email server based in her New York home while she served as the top U.S. diplomat.

But more recently she has cited the FBI's reopening of the email investigation less than two weeks before last November's election as one of the reasons Trump defied predictions and pulled off one of the most stunning upsets in American political history. Trump defeated her even though two days before Election Day, investigators said they had found nothing new in the email probe and again cleared her of wrongdoing.

Goodlatte and Gowdy, in announcing their probe, said "decisions made by the Department of Justice in 2016 have led to a host of outstanding questions that must be answered" about the Clinton email investigation.

The lawmakers said they want to know why then FBI Director James Comey in July 2016 announced the agency's conclusion about the Clinton investigation, but never announced it also was investigating possible Trump campaign links to Russian interests. That criminal investigation is still going on, now headed by Special Counsel Robert Mueller, another former FBI chief who took over the probe after Trump fired Comey last May.

In addition, Goodlatte and Gowdy said they want to know why the FBI, rather than its parent agency, the Department of Justice, had discretion to make the decision to not charge Clinton. They also want to know the timeline of the FBI's decision-making.

The uranium company sale involves a major donor to the Clinton Foundation, the world charity run by Clinton, her husband, former President Bill Clinton and their daughter, Chelsea. The businessman, Frank Giustra, sold his uranium company, UrAsia, in 2007, to another company, Uranium One, which in turn sold a majority stake in the company in 2010 to Russia's nuclear agency, Rosatom, which secured the U.S. mining rights four years ago.

"It's important to learn why that deal went through," said Republican Congressman Peter King of New York.

During the 2016 presidential race, Trump alleged that Clinton approved the transfer of 20 percent of U.S. uranium assets to Russia at the same time as business executives linked to the deal were donating money to the Clinton Foundation.

Two years ago, Clinton said, "I was not personally involved [in reviewing the sale] because that wasn't something the secretary of state did."

Last week, Trump, in a Twitter comment, accused the national news media in the U.S. of ignoring the controversy over the uranium sale, including Clinton's role and that of the administration of former President Barack Obama.

Some Democrats in the House said the two new probes are an attempt by Republicans to divert attention from investigations into Trump campaign links to Russia and whether Trump obstructed justice by firing Comey at a time when he was heading the FBI's Russia investigation.