面临多项性侵指控 纸牌屋男主演史派西事业受创

编辑:给力英语新闻 更新:2017年11月10日 作者:美国之音(VOA News)

演员凯文·史派西(资料照)
演员凯文·史派西(资料照)

因为一连串的性侵指控,奥斯卡得主、电视系列剧《纸牌屋》(House of Cards)主演凯文·史派西(Kevin Spacey)的演艺事业正在受到越来越大的打击。

索尼影视公司(Sony Pictures)说,原订由史派西担纲主演的故事片《富贾天下》(All the Money in the World)将会换角,改由另一名奥斯卡获奖人克里斯托弗·普卢默(Christopher Plummer)演出。

自从演员安东尼·拉普(Anthony Rapp)指控史派西在1986年的时候对当时年仅十四岁的拉普做出性举动之后,史派西变得声名狼藉。拉普曾在《星舰迷航》(Star Trek)和《吉屋出租》(Rent)等电影中演出。

史派西在一篇对拉普的道歉声明中宣布自己是男同性恋者,同时宣称自己不记得发生过拉普所指控的事件。

此后,超过十名男性指控史派西曾经对他们性骚扰或是性侵害。

Kevin Spacey Being Removed From Upcoming Film

The mounting allegations of sexual assault involving Oscar-winning actor Kevin Spacey are taking a mounting toll on his career.

Sony Pictures says it will remove Spacey from its upcoming feature film, All the Money in the World, and replace him with another veteran Oscar winner, Christopher Plummer. Director Ridley Scott is rushing to reshoot the new scenes with Plummer in order to make the film’s scheduled release date of Dec. 22.

Spacey has suffered a rapid fall from grace since actor Anthony Rapp, who starred in the 2005 musical Rent, accused Spacey of making sexual advances toward him in 1986 when Rapp was 14. Spacey announced he was gay in a statement apologizing to Rapp, while claiming he did not remember the alleged incident.

The actor has since been accused by more than dozen men of either sexually harassing or assaulting them. The allegations have led to his firing from the hit television series House of Cards by the streaming service Netflix, which has also refused to release a film in which Spacey stars as the late American writer and critic Gore Vidal.

The latest accusation against Spacey came Wednesday, when a former television news anchor accused him of sexually molesting her son last year when he was 18.

Heather Unruh told reporters Wednesday the alleged incident occurred in a restaurant on Nantucket island, a popular Massachusetts tourist spot.

She says a criminal investigation is under way. But Nantucket police will not confirm or deny an investigation, saying Massachusetts law bars them from discussing sexual assault allegations.

British news reports say London police are also looking into an alleged sexual assault there in 2008.