川普:亚洲之行后 美国全球地位史上最强

编辑:给力英语新闻 更新:2017年11月16日 作者:美国之音(VOA News)

美国总统川普在白宫外交接待室介绍他的亚洲之行。(2017年11月15日)
美国总统川普在白宫外交接待室介绍他的亚洲之行。(2017年11月15日)

美国总统川普星期三夸赞说,在他刚刚结束为期两周的亚洲之行之后,“美国在世界上的地位从来没有如此强大”。

川普站在白宫,概述了他的亚洲五国之行。他称此次访问是“历史性的”,取得“巨大成功”。

他说,“我们每到一处,我们的外国东道主都以极大的热情、好客,最重要的是,尊重,向美国代表团致意”。

川普此行与中国、韩国、日本、越南和菲律宾达成一系列贸易和投资协议。他表示,他与中国国家主席习近平同意,可以不用与朝鲜达成“以冻结换冻结”的双冻结协议。双冻结协议的内容是,如果美韩冻结其在半岛的军事演习,朝鲜就冻结其核项目。

川普表示,习近平认为一个拥核的朝鲜是对中国“巨大的威胁”。

川普表示,美国以前的历届政府与朝鲜达成的交易“一直失败”。他说,虽然与平壤打交道的一切选项都在桌面上,但是时间已经不多了。

在贸易方面,川普表示美国将尽快开始削减与亚洲国家的贸易赤字。
他说,他此行的目标之一就是坚持与美国的亚洲伙伴进行公平和对等的贸易。

川普总统说,不能容忍盗窃美国的知识产权和工作机会这些不公平的贸易做法。

川普猛烈抨击他的白宫前任说,他们没有能够保护并推动美国人民的利益。他同时再次重申他把美国利益置于第一的承诺。

川普说,“我们永远不能对欺骗熟视无睹”。他这里所指的是对贸易伙伴违反贸易协定和规则的长期指责。

中国过去一直是川普很多抱怨的对象。川普总统的一些批评者表示,他上周在与习近平面对面会谈时,没有足够有力地提出这些关切。

川普在星期三的讲话中没有提及人权。在他对亚洲五国进行访问期间,除了朝鲜问题之外,人权几乎没有被提及。这其中包括在菲律宾,菲律宾总统杜特尔特一直被指责鼓励警方对吸毒者和毒贩进行法外处决。

Trump Reviews Asia Trip, Says US Global Standing 'Never Been Stronger'

President Donald Trump said Wednesday that "America's standing in the world has never been stronger" after his just-completed two-week trip to Asia.

Trump stood in the White House and gave a recap of his five-nation tour, which he called "historic" and a "tremendous success."

"Everywhere we went, our foreign host greeted the American delegation ... with incredible warmth, hospitality and, most importantly, respect."

Along with a handful of trade and investment deals with China, South Korea, Japan, Vietnam and the Philippines, Trump said he and Chinese President Xi Jinping agreed there could be no "freeze for freeze" agreement with North Korea. That is a deal in which the North would freeze its nuclear program if the U.S. and South Korea froze military exercises on the peninsula.

Trump said Xi recognized that a nuclearized North Korea is a "grave threat" to China.

Trump said past deals with the North by previous U.S. administrations had "consistently failed." He said while all options remained on the table in dealing with Pyongyang, time was running out.

Targeting trade deficit

On trade, Trump said the U.S. was going to start "whittling down" its trade deficit with Asia as fast as possible.

He said insisting on fair and reciprocal trade with America's Asian partners was one of the goals of his trip.

The president said unfair trading practices that steal U.S. intellectual property and jobs could not be tolerated.

Trump took a swipe at his predecessors in the White House, saying they had failed to protect and promote the interests of the American people, as he repeated his promise to put U.S. interests first.

"We will never again turn a blind eye to ... cheating," he said, referring to longtime accusations that trading partners have violated trade deals and rules.

China has been on the receiving end of many of Trump's past complaints. Some of the president's critics said he was not forceful enough in making those concerns known when he came face to face last week with Xi.

Trump made no mention of human rights during Wednesday's speech, and except for North Korea, the topic scarcely emerged during his Asian visit — including in the Philippines, where President Rodrigo Duterte has been accused of encouraging extrajudicial police killings of suspected drug users and dealers.