三名在中国因行窃被拘UCLA篮球运动员返美

编辑:给力英语新闻 更新:2017年11月15日 作者:美国之音(VOA News)

在杭州被控商店行窃的三名加州大学洛杉矶分校球员,由左至右:贾伦•希尔、科迪•莱利和里安吉洛•鲍尔。
在杭州被控商店行窃的三名加州大学洛杉矶分校球员,由左至右:贾伦•希尔、科迪•莱利和里安吉洛•鲍尔。

三名在中国被扣留的美国大学生篮球运动员正返回美国。之前美国总统川普向中国领导人习近平提出希望他亲自过问此案。

川普上周访问北京期间与习近平会谈时提出了加州大学洛杉矶分校三名球员因被控盗窃而遭到扣留的问题。

川普在他结束亚洲5国之行离开菲律宾之后对记者说,“他(习近平)很棒,他们正在解决此事。希望一切都能得到解决。他们(那些篮球手)的所作所为是不幸的。你知道,这会有长期监禁。他们(中国人)是认真的。”

三名加大洛杉矶学校的篮球手鲍尔、赖利和希尔被控在杭州的路易威登店盗窃墨镜,之后受到讯问,他们上周获得假释,但被告知要留在杭州等待法律程序完毕。

该校球队已经返回美国,将这三人留在中国。

Detained US Basketball Players Returning Home from China

Three American college basketball players detained in China on shoplifting charges are on their way home, after President Donald Trump asked his Chinese counterpart to personally intervene in the case.

Trump brought up the matter of the UCLA players in talks with Xi Jinping during his visit to Beijing last week.

"He was terrific, and they're working on it right now. And hopefully everything is going to work out," Trump told reporters Tuesday after leaving the Philippines, at the end of of his five-nation tour of Asia "What they (the players) did was unfortunate. You know, you’re talking about very long prison sentences. They (the Chinese) do not play games.”

The players, LiAngelo Ball, Cody Riley and Jalen Hill, were questioned for allegedly stealing sunglasses from a Louis Vuitton store in Hangzhou. They were released on bail last week, but had been told to remain in Hangzhou until the legal process was completed.

The team returned home, without Ball, Riley and Hill.

A U.S. official quoted by the Washington Post said White House Chief of Staff John Kelly has been in touch with the families of the players. The official indicated the charges against the players have been reduced and that the case is proceeding toward a resolution.