美国扫荡MS-13黑帮 逮捕267人

编辑:给力英语新闻 更新:2017年11月17日 作者:美国之音(VOA News)

美国总统川普在纽约对警察谈论街头帮派MS-13(2017年7月28日)
美国总统川普在纽约对警察谈论街头帮派MS-13(2017年7月28日)

美国执法官员星期四宣布,逮捕了将近300名MS-13帮派成员。川普政府一直表示要把这个凶残的黑帮从美国清除。

近300名MS-13帮派成员近几个星期在美国移民和海关执法局领导的扫荡黑帮的行动中被逮捕。有关官员说,在美国境内抓获了214名MS-13成员,53人在这个黑帮的老窝萨尔瓦多落网。

美国扫荡黑帮行动分为两个阶段,目的是抓获黑帮成员,摧毁他们的财务网络。镇压行动在奥巴马政府时期就开始了,在川普政府领导下加大了力度。

美国官员在华盛顿举行的记者会上说,在截至9月份的18个月里,在萨尔瓦多抓获了51人。

今年8月到11月份是第二阶段,美国和萨尔瓦多最近又逮捕了200多人。

美国司法部长塞申斯说,这些人的落网是川普消灭MS-13 帮派努力的重大步骤。MS-13 的成员在美国各地制造了一系列引起轰动的凶杀案。

US Announces Arrests of 267 MS-13 Gang Members in Latest Sweep

U.S. law enforcement officials announced on Thursday the arrest of 267 members of MS-13, a violent gang the Trump administration has vowed to get off America's streets.

The arrests were made in recent weeks as part of a major anti-gang crackdown code-named Operation Raging Bull. Led by U.S. Immigration and Customs Enforcement, the operation swept up 214 MS-13 members in the United States and 53 members in El Salvador, the gang's home base, officials said.

The two-phase operation, aimed at MS-13 members and their global financial networks, was begun under the administration of former President Barack Obama but has escalated under President Donald Trump.

The initial, 18-month phase ended in September and netted 51 arrests in El Salvador, officials said at a news conference in Washington.

The second phase, running from October 8 to November 11, resulted in the latest arrests in the United States and El Salvador.

U.S. Attorney General Jeff Sessions touted the arrests as an important step in the Trump administration's effort to stamp out MS-13, whose members have been implicated in a series of high-profile murders around the country.