川普:寻求与越南开展互惠贸易_双语阅读_给力英语新闻网

川普:寻求与越南开展互惠贸易

编辑:给力英语新闻 更新:2017年11月12日 作者:美国之音赫尔曼(Steve Herman)

美国总统川普与越南国家主席陈大光离开联合记者会。(2017年11月12日)
美国总统川普与越南国家主席陈大光离开联合记者会。(2017年11月12日)

美国总统川普说,他寻求与越南开展能够让两国同时获益的互惠贸易。

川普星期天与越南国家主席陈大光举行了双边会谈。他在会谈后的联合记者会上说:“要想让贸易奏效,所有国家必须遵守规则。我对越南最近成为美国增长最快的出口市场感到鼓舞。主席先生,我对你全方位实施经济和投资改革表示赞赏。美国对能够推动全体越南人民实现经济繁荣的改革充满热情。”

他还说:“我们刚刚就让美国商品和服务进入越南进行了很好的讨论。双向街。我有信心,美国的能源、农业、金融服务、航空、电子商务、国防产品能够满足你们的商务需求。实际上,不仅是满足,而是我们比其他人做得更好。”

陈大光表示,与川普的会谈是富有成果的。他说,川普对越南的国事访问是越美关系的一个里程碑,强有力地推动了双边全面伙伴关系实质、有效和稳定的发展。

两人还讨论了朝鲜和南中国海问题。

川普重申,朝鲜是亚太地区和平稳定的主要威胁。

“正如我在韩国国会所说的, 所有负责任的国家都必须行动起来,确保朝鲜流氓政权以不可想象的人员伤亡来威胁世界。安全是我们行动目标,而不是挑衅。我的意思是我们被挑衅的,世界是被挑衅的。我们不希望那样。我们想要稳定而不是混乱,我们想要和平而不是战争。”

川普星期天早些时候在推特上对朝鲜领导人金正恩说他是“老糊涂”做出了回击。川普的推文说,“为什么金正恩要蔑称我‘老’,而我从来没有说他‘矮和胖’?我一直努力想成他的朋友,或许有一天那会实现。”

在记者会上,川普被问到两人是否有可能成为朋友时,他说:“我认为任何事情都有可能。那虽然是很奇怪的,但肯定是可能的。如果我们成了朋友,我要说,那对朝鲜事件好事。那对 世界其它很多地方也是件好事,对世界也是件好事。但这肯定是可能发生的。我不知道会不会法身,但如果发生了一定是非常好的。”

在与陈大光的双边会谈中,川普表示他愿意为南中国海的领土主权纠纷提供调停。但陈大光在记者会上近表示,越南希望通过谈判并在国际法框架下和平解决南中国海争端。

川普还在河内与越南共产党总书记阮富仲和越南总理阮春福举行了闭门会谈。他已经离开越南,启程前往菲律宾出席东盟会议,并与其他东盟领导人举行会晤。

Trump Touts Benefits of Trade with Vietnam

U.S. President Donald Trump says he is seeking two-way trade with Vietnam that will benefit both countries.

After meeting in Hanoi Sunday with Vietnamese President Tran Dai Quang, Trump told a joint press conference, “For trade to work, all countries must play by the rules. I am encouraged that Vietnam has recently become the fastest growing export market to the United States. Mr. President, I applaud your efforts to implement economic reforms and increase Vietnam’s trade and investment in all directions. The United States is enthusiastic about reforms that promote economic prosperity for all Vietnamese citizens.”

He added, “We just had a great discussion about American goods and services coming into Vietnam. Two-way street. I am confident that American energy, agriculture, financial services, aviation, digital commerce, and defense products are able to meet all of your many commercial needs. And, in fact, not only meet them but what we do is better than anybody else.”

Speaking through a translator, Quang described his meeting with Trump as fruitful, saying, “The president’s state visit to Vietnam marks a milestone in Vietnam-U.S. relations, creating strong momentum for the substantive, effective, and stable development of the bilateral, comprehensive partnership.”

The two men also discussed North Korea and the South China Sea.

Trump repeated his warning that North Korea represents a major threat to peace and stability in the region.

“As I said in my speech to the Republic of Korea’s national assembly, all responsible nations must act now to ensure that North Korea’s rogue regime stops threatening the world with unthinkable loss of life. Safety and security are goals that we can progress, not provocation. I mean, we have been provoked, the world has been provoked. We don’t want that. We want stability not chaos and we want peace, not war.”

In a Tweet earlier Sunday, Trump hit back at North Korean leader Kim Jong Un, who had again called him a dotard, a term that describes an elderly person who is losing his mental abilities.

On Twitter, Trump, who has frequently called Kim “Little Rocket Man,” said:

When asked if it was possible for the two of them to ever be friends, Trump told the press conference, “I think anything’s a possibility. Strange things happen in life. That might be a strange thing to happen but, it’s certainly a possibility. If that did happen it would be a good thing, I can tell you, for North Korea. But, it would also be a good thing for lots of other places and it would be good for the world. So, uh ... certainly it is something that could happen. I don’t know that it will. But, it would be very very nice if it did.”

During his bilateral meeting with Quang, Trump also offered his services as a mediator for the South China Sea dispute. When asked about the offer at the press conference, Quang would only say Vietnam seeks a peaceful resolution to the issue through negotiations and in line with international law.

​President Trump is also holding closed door meetings in Hanoi with Nguyen Phu Trong, secretary general of the Communist Party, and Prime Minister Nguyen Xuan Phuc of Vietnam. He left Sunday for the Philippines to attend ASEAN meetings with other regional leaders.