I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
I made it! (我赶上了!)
Not quite. (那可未必。)
I'm on time!
I arrived on time! (正点到达。)
Be punctual! (要严格遵守时间。)
You are late again.
I was only late by five minutes.
I was only five minutes late.
Did you punch in? *上班时。
Did you punch out? *下班时。
Let me check my schedule.
Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
Let me look over my schedule.
Let me confirm my schedule.
I've got so much to do.
I've got so much to do. (我有好多事要干。)
Don't worry. You can do it. (不用担心，你完全能干好!)
I have so much to do.
I have many things to do.
I'm extremely busy. (我非常忙。)
I'm pressed for time.
I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡，普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
I do office work. (我是个公司职员。)
I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
The work doesn't need much effort.
The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸运了。)
It's an easy job. (这个工作不吃力。)
Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作，不履行义务，马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
Okay. I won't. (好的，绝不偷懒。)
I'm in charge of the west side.
I take charge of the west side. (西区由我负责。)
I'm responsible for the west side.
I'm done with the work.
I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
I'm finished with the work.
I'm all done with the work.
I can still work for a long time.
I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
Our boss has been fired. *fire“撤职，解雇”。
Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
Our boss has been dismissed.
Our boss has been let go.
Our boss has been canned. *俚语。
Our boss has been sacked. *俚语。
Please staple these together. *stapler 是名词，“订书器”。 staple为动词，“订在一起”。
Would you copy these papers?
This copy machine doesn't work.
This copy machine isn't working.
This copier is broken. (这台复印机坏了。)
I think it ran out of paper. *run out“用完”。
I think it's out of paper.
When is this due? *due“已到付款截止日期”。
When do I have to pay this by?
When is the last day I can pay for this?
How long is the pay period?
When is the pay period over?
When does this have to be finished by?
It's due on the thirtieth.
Let's take a break.
Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
Yes, let's. (好吧，休息一会儿吧。)
Let's take a break, shall we?
Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
Would you like some coffee?
Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
That would be perfect.
That would hit the spot.
That would be grand. *比较旧的说法。
It's almost lunchtime.
It's almost time for lunch.
We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪儿了?)
We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)
Let's get started.
Let's begin! *用于任何场合。
Here we go.
Let's get down to business. *谈生意进入正题时使用。
Let's get down to work. (我们开始工作吧。)
I can't leave this job at the moment.
Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。)
I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。)
I'm tied up at the moment.
I'm too busy to bother with such details. *detail“细小的，零碎的”。
I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
Don't slack off! *slack“懒惰”、“马马虎虑”、“松散”，slack off 表示“做事松松散散”、“偷工减料”。
Do your best!
Don't work too hard.
Good-bye, John. (约翰，再见。)
Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。)
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神，振作起来”。
Pull yourself together. (打起精神来。)
But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。)
Get a hold of yourself.
You can count on me. *count on...“指望”、“依赖”。
I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。)
Well, you can count on me. (那，你可以找我呀。)
I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么样?)
I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。)
I don't have time to breathe.
What's keeping you?
What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了，快点儿!)
I'll be over soon. (马上就来。)
Changing jobs is the only way out. *way out“解决办法”。
You'd better work harder.
You should work harder. *这句不如上句语气强烈。
I'm a workaholic. *这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”，把购物狂说成“shopaholic”。口语中常用。
I don't know how to fill out this form. *fill out“在空白处填写”。form是“填写用表”。
How do I fill out this form?
Can you help me with this form?
It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it?
This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。)
The meeting went well.
That went well. (进行得很顺利。)
I did all I could do.
Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)
I did all I could do. (我已经尽了最大的努力了。)
That's all I can do.
There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。)
Are you impressed?
Are you impressed? (你觉得印象深刻吗?)
Isn't it impressive?
Please underline the important items. *underline 可用作动词，“在……下划线”。
Would you get to the point? *get to the
Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)
All right, all right. (好的，好的。)
What's the point? (什么是重点?)
Stop beating around the bush.
What are you trying to say? (你想说什么?) *比较温和的说法。
Please do it all over again. *all over again“再重新做”，用于不好的事情。
Please do it all over again. (全部重做。)
From the beginning? (从头开始吗?)
Please start over from the beginning.
Fax this paper to Mr. Tanaka. *fax是facsimile的缩略形式，用作动词。
Please hand the document in to me. *hand in“提交，交出”。
Please hand the document in to me. (请把那份文件交给我。)
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
Please submit the document to me.
Please hand in the document to me.
This is a piece of work I can be proud of. *多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this.
I can't find my white-out. *white-out“涂改液”。
Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。
Are you working overtime tonight? (今晚你加班吗?)
Unfortunately, yes. (很遗憾，要加班。)
Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?)
Business is business.
He's a hard worker.
Finish this report today!
When is the paper due?
I've got so much to do.
There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“堆积如山”。
There's a lot of work piled up on my desk. (瞧我桌上堆了一堆的事儿。)
I feel sorry for you. (我真同情你。)
We'll fake it. *fake“敷衍，搪塞”。“伪造”，“做假”。
We'll make it up as we go along.
I've finished it all.
It's been a long day. *在这句里long不是“长”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (该回家了。)
It's been a long day. (今天忙了一天。)
We've worked hard today.
It was a very busy day.
Today was a rough day at work.
I can't make an exception for you. *exception“例外”、“除外”。
It's dark outside already.
It has become dark outside already.
It's already dark out.
Let's finish up. *“(工作等事)告一段落”、“到此为止”。
I'm so tired. Let's finish up. (我太累了，今天就到这里吧。)
Good idea. Let's go home. (好主意，那我们回家吧。)
Let's call it a day! (今天就到这里吧。)
Let's go home! (我们回家吧。)
I've just finished work.
I've just finished work. (正好工作刚做完。)
Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。)
I just got off work.
I've just finished working.
Today's payday. *payday“发工资的日子”。
Today's payday! (今天发工资。)
Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。)
Let's have a drink.
Let's go out for a drink!
Thanks for your hard work.
I hope you don't mind my leaving now. *英文中没有这种打招呼的习惯，但是也能说得通。
Could you excuse me, please?
Will you excuse me, please?
Sorry for interrupting. *用于打断别人谈话时，interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry to interrupt you.
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
May I interrupt (you)?
Mr. Smith is on line one.
Mr. Smith is on line one. (史密斯先生在1号线听电话。)
Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。)
I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好，您有什么事吗?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的，我已经和青木先生约好了。)
What floor is ABC on?
What floor is ABC on? (ABC公司在几楼?)
The tenth floor. (在10楼。)
Where are the elevators?
Where are the elevators? (电梯在哪儿?)
Around the corner over there. (在那个拐角。)
I get along well with him. *get along (well) with...“和……合得来”、“和睦相处”。
What's John like? (约翰是个什么样的人?)
I get along well with him. (我和他很合得来。)
I get on well with him. *英式英语。
I don't get along well with her.
I don't get on well with her. *英式英语。
I respect him.
I highly respect him. *强调说法。
I look up to him.
I despise him.
I look down on him.
I want to get along with everyone.
I hope I will get along with everyone. (我希望能和大家和睦相处。)
Are you getting along with her? *get along“合得来”、“和睦相处”。
She ignored me. *ignore“不放在眼里”、“不理”、“假装看不见”。
What did she do? (她怎么了?)
She ignored me. (她不搭理我。)
She gave me the cold shoulder.
She didn't pay any attention to me (at all).
I don't know what he's really thinking.
I'm not sure what he is thinking about.
I don't really know what is on his mind.
I have no reason to be envied. *envy“羡慕他人或物”，“嫉妒”。
There is no reason to be jealous of me.
There is no reason to envy me.
I don't like brownnosers. *brownnoser俚语，“讨好别人的人”、“阿谀逢迎的人”。
They're helping our boss again. (他们又去帮上司的忙了。)
I don't like brownnosers. (我可讨厌拍马屁的人了。)
I don't like flatterers. (我不喜欢爱说恭维话的人。)
I don't like ass-kissers. *俚语，不太文雅的说法，使用时要注意场合。
I'm neglecting my family. *这是种相当严厉的说法。neglect 表示“对……玩忽职守”、“不尽义务”。
I put my work before my family. (我是工作第一，家庭第二。)*比较温和的说法。
I should treat my family better. (我该重视我的家庭。)
Which side are you? *side“(竞争、谈判等的)一方，自己人”。
Which side are you on?
Who are you rooting for?
Which side do you support? (你支持哪一方?)
I'm on your side. *on one's side“站在……一方”。
Whose side are you on? (你是站在哪一边的?)
I'm on your side. (我是站在你这边的。)
I will support you. (我支持你。)
I agree with you. (我同意你的意见。)
He's very hard on me. *be动词+hard on...“蛮横，野蛮”。
Do you like your boss? (你喜欢你的上司吗?)
No, he's very hard on me. (不，他对我很严厉。)
He treats me unkindly. (他对我一点儿都不友好。)
He's mean to me. (他对我很刻薄。)
He's very strict. (他很严厉。)
He always treats me like an enemy. *enemy“仇人，敌人”。
He was rude to say that. (他这样对你说话也太无礼了。)
He always treats me like an enemy. (他总把我当作眼中钉。)
He acts like I'm an enemy.
He treats me as if I'm his enemy.
He treated me badly.
I was badly treated by him.
I received bad treatment from him.
He treated me unkindly. (他对我很粗暴。)
I'm obligated to him. *obligate“让某人负有法律或道义上的义务”。
I'm under obligation to him.
I owe him. * owe“欠……的情”。
I have an obligation to him.
I'm deeply indebted to him. (我非常感激他。)
I've received kindness from him. (他对我很好。)
I owe him a lot for everything he has done for me. (我非常感谢他为我所做的一切。)
We're on a first name basis. *表示“之间关系好，很亲密”。
We're on first name terms.
He's quick on the uptake. *这是一种固定说法，表示“理解吸收能力强”。
He's a fast learner.