让教学内容从“并联”走向“串联”(钱希洁) - 给力英语
您现在的位置:给力英语英语论文

让教学内容从“并联”走向“串联”(钱希洁)

发布:englishfan    时间:2009-06-27 16:42:53     浏览:3081次    [划词翻译已启用]

【摘要】本文结合教学实践,主要从词汇之间的“串联”、语法之间的“串联”、词汇与文本之间的“串联”等其中几个侧面阐述如何实现英语教学内容整合的一点初步思考,旨在探索英语教学内容整合的有效途径。

【关键词】教学内容 整合 词汇 语法 文本

教学整合是近年来基础教学界热门的话题之一,其中,教学内容的整合是实现教学整合的前提。就英语教学而言,英语,作为一门语言,必然地涵盖了包括词汇、语法在内的各种各样丰富的语言知识,这些丰富的语言知识分布在英语学习的各个阶段、各个单元、各个板块。假如我们把英语教学内容中这些林林总总的语言知识点看成是构成一串串珍珠项链的一颗颗珍珠,那么,这一颗颗美丽的珍珠,只有当它们成为一条条珍珠项链上其中一颗的时候,其存在的价值才得到更为真实地体现。同理,那些丰富的英语语言点也只有当它们成为某一语言交际项目中一个个元素的时候才能更真实地实现它内在的交际意义。假如在各语言知识点之间建立起某种联系,使它们从简单合成的“并联”走向真正融合的“串联”,使相关的语言知识从一个个独立的“点”“串联”成为一条条线、一个个面、一个个整体,那么,语言知识虽繁多而不零碎、虽分散而有序,相互之间因为存在某种联系而形成了网状的、立体的语言知识体。“串联”起来的语言知识在一定程度上加深学生对语言的意义理解和知识建构,从而给学生留下更为深刻的印象,同时也为课堂教学节省大量宝贵的时间,为学生在课堂教学中拥有足够的语言活动提供必要的时间条件,这是有效实现课堂教学整合的前提,也是提高英语课堂教学质量的有效方式之一。本文主要从词汇之间的“串联”、语法之间的“串联”、词汇与文本之间的“串联”等其中几个侧面阐述如何实现英语教学内容整合的一点初步思考,算是抛砖引玉。

一、“串”在词汇间,“联”出一路顺畅

当前的小学英语教学内容大多围绕某一话题展开,每个话题又包括好几方面的内容,而词汇则是其中最基本的教学内容。词汇学习一般需要与之匹配的语境,假如为每个词汇分别创设相应的语境个体,那么,繁多的语境个体不仅会给学生在心理上带来不必要的压力感,众多零碎的语境也会因缺乏相互之间内在的联系而各成一体,它们所承载的词汇意义在学生头脑中留下的必然是繁多、散乱的概念,这种“并联”式的词汇学习效应是“点燃一个明亮一个”,其弊端之一在于不利于学生对词汇实现群体式、网状式的自我建构,这也是当前英语词汇学习质量不高的因素之一。假如能在众多词汇之间建立起某种联系,将它们联成一体,在一定程度上有效促进各词汇个体之间的正迁移,产生“点燃一个明亮一串”的效应,这就是词汇之间的“串联”,它是有效提高英语词汇学习效果的方式之一。

如教学牛津小学英语6B Unit 5 The Seasons中的词汇部分,词汇内容主要包含:表示季节的总称、四个季节的英语名称、描述天气情况的名词和形容词等。我们不妨把这几方面的词语“串联”起来,使它们从表示天气的名词→形容词→四季名称→季节总称由“点”串成“线”、联成“面”、形成“体”,思路如下:

1.将名词与形容词“串”成一“线”:先从这些与天气有关的名词(sun,rain,cloud,snow,wind)着手,向相应的描述天气状况的形容词(sunny, rainy, loudy, snowy, windy)实现从名词到形容词的知识迁移,将这些与天气有关的名词和形容词“串联”起来,在它们之间形成“一一对应”的关系:

 sun-sunny,rain-rainy,cloud-loudy,snow-snowy,wind-windy,这在无形中使这些初学英语的小朋友对初步的英语构词法知识产生一个初步的概念,不仅能有效提高他们对这些词汇的意义理解和记忆品质,还在无形中逐步提高他们对英语词汇学习的能力,促进他们英语学习的可持续发展。

2.将名词、形容词与四季“联”成一“面”:通过呈现各季节比较典型天气的画面,引导学生用表示天气的名词和形容词进行描述,通过观察、分析、交流等途径引导学生得出相应季节的英语名称,这些描述天气情况的形容词和名词与其相应季节的英语名称之间通过这一“串联”产生了某种内在的联系,形成了四个表示季节的各具特色的“平面”。

3.将四季与季节总称“形”成一“体”:在分别学习四个具体的季节词汇的基础上,通过创设问题情境引导学生在立体的角度提炼出“季节”的英语总称“season”,相关知识因为“串联”形成一体,从而进一步揭示学习的课题,加深学生对课题的意义理解和记忆。

三方面的词汇通过如此“串联”,串”出了词汇之间的联系,使词汇因相互之间的关联而更多地体现出了内在的意义,即便教师不呈现其中文意义,学生对这些词汇也不容易在词义理解上产生歧义。也因此,相关的词汇学习活动也主要以意义操练为主,学习活动因富有具体的意义而有效促进学生对相关知识的记忆建构,这给学生语言能力的逐步发展提供了良好的生态环境,这远比要求学生死记硬背这些词汇知识的效果要好得多。

从中我们可以看出,词汇之间的“串联”,能“联”出英语词汇学习过程的一路顺畅。

二、“串”在语法间,“联”出一目了然

语法是英语学习的重要组成部分,而时态则是其中之一。对于没有时态概念的中国小学生而言,时态学习既是一个重点,也是一个难点,有些学生即便将老师在课堂教学中所传授的关于时态的概念和用法条理背得很熟练,在运用的过程中仍然会出现这样或那样的错误,由此我们不难看出,学生对相关时态的掌握主要还局限在对相关时态概念及用法的知识层面,还远未达到运用这些时态来表达思想的能力层面,特别是当需要他们用几种时态进行综合性表达的时候,不少学生往往就开始糊涂了,时态的混用是其中主要的问题之一。在大多数小学英语教材中,一般都出现以下四种主要时态的基本用法:一般现在时,现在进行时、一般过去时和用“be going to”表示的一般将来时,其中“be going to(一般将来时)”基本上都在稍后出现。因此,在学习了其中一个或者几个时态的情况下,就可通过一个话题将这些时态“串联”起来,使这些不同的时态在相关的主题下凸现出其与众不同的意义和用法,让它们在比较中得到鉴别,在鉴别中令人一目了然。

如牛津小学英语教材在最后一个学期6B教材中出现了“一般将来时”这个时态。假如仅仅在单一的、表示“将来”的时间语境中引导学生开展对“一般将来时”的语言学习活动,那么,“一般将来时”这一时态将较难得到实质性的凸现,这一重点也就难以得到实质性的突破。若是将“一般将来时”这一时态融合到已经学过的其他时态的语境中,如:一般现在时态、一般过去时,引导学生在对这三种时态的比较中感悟“一般将来时”这一新授时态所表示的意义所在,并促进对它们的意义建构,教师可以以“讨论周末活动”为主题创设问题情境,实现从一般现在时→一般过去时→一般将来时的逐步“串联”,思路如下:

问题1体现“一般现在时”:

What do you usually do at the wekends

问题2体现“一般过去时”:

What did you do last weekend

问题3在“一般现在时”和“一般过去时”的基础上突出“一般将来时”:

Do you like doing ***?

 

I’m going to …

What are you going to do(this)next weekend? You may say like this:

 

 

三个层次的问题情境分别突出了每一种时态的意义和用法,围绕对“周末活动”这个主题,三个不同时态在比较中体现出了其特有的意义所在,他们的区别和不同的用法也在具有真实意义的语境中得到彰显,学生的学习活动也因此从机械的层面提升到具有现实意义的实践层面,语言交流也变得真实、鲜活起来。三种时态“串联”在一起,看似复杂,其实简单;貌似混淆,其实清晰。

从中我们可以看出,时态之间的“串联”,能将多种时态 “联”成一体,“联”出学生对不同时态不同用法的“一目了然”。

三、“串”在词文间,“联”出一片生机

在小学英语课堂教学中,英语词汇与句型的整合教学已经不再陌生,而词汇与句型的整合性学习由于其交流内容较多地以单个对话为主,其学习活动较多地体现出了其机械性操练之特质,这是语言交流的初级阶段,语言交流的较高阶段应该是语篇层次上的交流。假如我们细细观察,就不难发现,若将词汇与阅读文本“串联”起来,词汇会因文本的衬托而更凸现其明显的词汇意义,给学生留下更为深刻的印象;同时,词汇学习也在丰富着阅读文本,加深学生对阅读文本的理解,阅读文本的学习过程同时也是学生对相关词汇理解和巩固的过程,两者的“串联”具有相当的价值。

如教学牛津小学英语5bU8,在这个单元中,“B”板块主要学习一些表示昆虫的英语名称,“C”板块主要学习“谈论周末活动”的句型,“E”板块则提供了一篇题为“Insects are our friends”的英语短文。假如按照常规将“B”板块中的词汇与“C”板块中的句型一起教学,两者就很难得到真正的整合,即便勉强放在一起,那也不免会产生牵强附会后的尴尬;但若将“B”板块中的词汇和“E”板块中的阅读文本“串联”在一起,这不仅使“E”板块的语篇因这些活泼可爱的小昆虫的出现而得到了丰富,平添了趣味无数;同时也给“B”板块中这些表示昆虫的词语找到了一片适合它们健康生存的大地,文本如大地般滋润着这些如植物一样的词汇,这些表示昆虫的词汇也因为有了这个文本这篇肥沃大地的滋养而变得鲜活起来,它们各具特色的形象也因为得到大地的映衬而更显栩栩如生。

在这里,词汇与文本之间的“串联”,“联”出了英语课堂教学的一片生机。( 本文发表于《中小学外语教学》2009.1)


  • * 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
  • * 您发表的文章仅代表个人观点,与给力英语网无关。
  • * 您在给力英语网评论系统发表的作品,给力英语网有权在网站内转载或引用。