“加油”进入英语词汇 - 给力英语
您现在的位置:给力英语英语百科

“加油”进入英语词汇

发布:englishfan    时间:2008-08-28 20:58:10     浏览:6063次    [划词翻译已启用]
    关于“加油”的英文说法,记者曾在鸟巢看到一些人胸口上用中英文印着——加油,中国!Refueling China!英语直白地翻译成“给中国再加注些油”,这其实是一个似是而非的译法,不能传神地表现出原词的内涵。

    在奥运会期间,记者见到的更多的是如下三种表达方式,它们都毫无例外地保留了“加油”的汉语拼音,举例如下:

    ① 加油,巴西!—— Jia you, Brazil,并紧跟一个解释:Let's go Brazil (美联社 8月22日)

    ② 中国加油!——“Zhongguo Jiayou!” 或 “Go China!” (纽约时报 8月24日)

    ③ 加油!—— Jiayou! Go! Go! (泰晤士报网8月18日)

    联想在2003年中国首次载人航天飞行成功时,太空人(taikonaut)被外媒广泛使用,最终进入了《大英百科全书》(出现在其“太空探索”词条解释里);今年,奥运会在北京成功举办,“加油”成为关注赛事的世界各国人民的“通用词”,这应该也是时代留在人类语言上的印记,也可谓是奥运会留下的一个不大不小的遗产吧。

    加油!

    (中国日报 赵焕新)


  • * 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
  • * 您发表的文章仅代表个人观点,与给力英语网无关。
  • * 您在给力英语网评论系统发表的作品,给力英语网有权在网站内转载或引用。